spur

spur
spə:
noun
1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.)
2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.)
- spur on
spur
tr[spɜːSMALLr/SMALL]
noun
1 (horserider's) espuela
2 SMALLZOOLOGY/SMALL (of cock) espolón nombre masculino
3 figurative use (stimulus, incentive) aguijón nombre masculino, espuela, acicate nombre masculino
4 SMALLGEOGRAPHY/SMALL espolón nombre masculino, estribación nombre femenino
5 (railway track, road) ramal nombre masculino
transitive verb (pt & pp spurred, ger spurring)
1 (horse) espolear, picar con las espuelas
2 figurative use (stimulate) estimular, incitar, aguijonear, alentar
we spurred them on to victory los incitamos a la victoria
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
on the spur of the moment sin pensarlo
spur ['spər] vt, spurred ; spurring or to spur on : espolear (un caballo), motivar (a una persona, etc.)
spur n
1) : espuela f, acicate m
2) stimulus: acicate m
3) : espolón m (de aves gallináceas)
spur
n.
acicate s.m.
aguijada s.f.
aguijón s.m.
corvejón s.m.
espolón s.m.
espuela s.f.
estribación s.f.
estímulo s.m.
gajo s.m.
garrón s.m.
v.
aguijar v.
aguijonear v.
arremeter v.
avispar v.
espolear v.
picar v.

I spɜːr, spɜː(r)
noun
a) espuela f

on the spur of the moment — sin pensarlo

to win o gain one's spurs — demostrar* su (or mi etc) valía

b) (stimulus) acicate m, aguijón m

II
transitive verb -rr-
a) (Equ) \<\<horse\>\> espolear
b) spur (on) (urge on) \<\<person/team\>\> estimular, alentar*
[spɜː(r)]
1. N
1) (for horse riding) espuela f
- win one's spurs
2) [of cock] espolón m
3) (fig) estímulo m , aguijón m

the spur of hunger — el aguijón del hambre

it will be a spur to further progress — servirá de estímulo or acicate al progreso

it was a spur of the moment decision — fue una decisión tomada al instante

4) (Geog) [of mountain, hill] espolón m
5) (Rail) ramal m corto
2.
VT (also: spur on) [+ horse] espolear, picar con las espuelas
(fig)

to spur sb (on) to do sth — incitar a algn a hacer algo

this spurred him on to greater efforts — esto lo animó a hacer mayores esfuerzos

spurred on by greed — bajo el aguijón de la codicia

3.
CPD

spur gear N — rueda f dentada recta

spur wheel N — engranaje m cilíndrico

* * *

I [spɜːr, spɜː(r)]
noun
a) espuela f

on the spur of the moment — sin pensarlo

to win o gain one's spurs — demostrar* su (or mi etc) valía

b) (stimulus) acicate m, aguijón m

II
transitive verb -rr-
a) (Equ) \<\<horse\>\> espolear
b) spur (on) (urge on) \<\<person/team\>\> estimular, alentar*

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Mira otros diccionarios:

  • SPUR — SPUR, auch S. P. U. R., war eine avantgardistische Gruppe bildender Künstler, die 1958 in München gegründet wurde. Sie leistete einen wichtigen künstlerischen und mit ihrem Manifest auch theoretischen Beitrag zur deutschen Avantgarde nach 1945.… …   Deutsch Wikipedia

  • Spur — Spur, n. [OE. spure, spore, AS. spura, spora; akin to D. spoor, G. sporn, OHG. sporo, Icel. spori, Dan. spore, Sw. sporre, and to AS. spor a trace, footstep, spyrian to trace, track, examine, and E. spurn. [root]171. Cf. {Sparrow}, {Spere},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • spur — spur; spur·blind; spur·less; spur·ling; spur·ri·er; spur·ry; spur·tive; spur·tle; spur·rey; …   English syllables

  • Spur — Spur: Das altgerm. Substantiv mhd. spur, spor, ahd. spor, niederl. spoor, aengl. spor, schwed. spår ist im Sinne von »Tritt, Fußabdruck« verwandt mit ahd. spurnan »spornen«, aengl. spurnan »anstoßen, verschmähen« und aisl. sporna, sperna »treten …   Das Herkunftswörterbuch

  • spur — [spʉr] n. [ME spure < OE spura, akin to Ger sporn < IE base * sp(h)er , to jerk, push with the foot > SPURN, Sans sphurāti, (he) kicks away, L spernere, lit., to push away] 1. any of various pointed devices worn on the heel by the rider… …   English World dictionary

  • Spur 1 — Spur I Gartenbahn in der Miniaturlandschaft des Bekonscot Model Village (England) Spur I Tin Plate Spielzeugeisenbahn der Firma Märklin Die Nenngröße I ( …   Deutsch Wikipedia

  • Spur — Sf std. (8. Jh.), mhd. spür, spur f./n., ahd. spur n., mndd. spor, mndl. spor n Stammwort. Aus g. * spura n. Spur , auch in anord. spor, ae. spor n. Ableitung aus dem unter Sporn behandelten g. * spur na Vst. treten , also eigentlich Tritt .… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Spur — Spur, Spurweite (gauge; écartement des rails; scartamento), die gegenseitige Entfernung der beiden zu einem Gleis gehörigen Schienenstränge senkrecht zwischen den Innenkanten der Schienenköpfe, u.zw. nach den T.V. 14 mm unter Schienenoberkante… …   Enzyklopädie des Eisenbahnwesens

  • spur — (n.) O.E. spura, spora (related to spurnan to kick, see SPURN (Cf. spurn)), from P.Gmc. *spuron (Cf. O.N. spori, M.Du. spore, Du. spoor, O.H.G. sporo, Ger. Sporn spur ), from PIE *spere ankle ( …   Etymology dictionary

  • Spur — Spur, v. t. [imp. & p. p. {Spurred} (sp[^u]rd); p. pr. & vb. n. {Spurring}.] 1. To prick with spurs; to incite to a more hasty pace; to urge or goad; as, to spur a horse. [1913 Webster] 2. To urge or encourage to action, or to a more vigorous… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Spur — Spur, v. i. To spur on one s horse; to travel with great expedition; to hasten; hence, to press forward in any pursuit. Now spurs the lated traveler. Shak. [1913 Webster] The Parthians shall be there, And, spurring from the fight, confess their… …   The Collaborative International Dictionary of English

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”